Tafsir for verse: 2:215
يَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَۖ قُلۡ مَآ أَنفَقۡتُم مِّنۡ خَيۡرٖ فَلِلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِۗ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٞ ٢١٥ ﴿215
215They ask you as to what they should spend. Say: “Whatever good you spend should be for parents, kinsmen, orphans, the needy and the wayfarer; and whatever good you do, Allah is all-aware of it.”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

If you say: How does the answer correspond to the question in His saying: Say, "Whatever you spend" while they asked about the clarification of what they should spend, and they were answered with the clarification of the place of spending? I say: His saying, "Whatever you spend of good" includes the clarification of what they should spend, which is all good. The speech is built upon what is more important, which is the clarification of the place of spending, for spending is not considered unless it occurs in its proper place. The poet said:

"Indeed, a favor is not considered a favor ... until it reaches the path of the maker."

So, if you do a favor, direct it ... to Allah or to relatives, or leave it.

He means: The gift is not truly a gift until it is in its proper place, so he used the phrase 'reaching the path' to refer to delivering it to the destination, which is the one who deserves it. And His saying, "direct it" means aim it. It implies the meaning of going with it, so he used 'to' with it. It is narrated: 'to relatives' so perhaps its meaning is for those who have close relations. And His saying, "or leave it" means abandon it, for there is nothing after these two except boasting.

And from Ibn Abbas, may Allah be pleased with him: Amr ibn al-Jamuh, who was an elderly man with great wealth, came and said: What should we spend from our wealth? And where should we place it? Then this verse was revealed. And from al-Suddi: It is abrogated by the obligation of zakat. And from al-Hasan: It is about voluntary spending.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Baqarah verse 215

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
120 / 2978