Tafsir for verse: 2:172
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لِلَّهِ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ ١٧٢ ﴿172
172O you who believe, eat of the good things We have provided to you and be grateful to Allah, if it is He whom you worship (in real terms).
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

Of the good things We have provided for you from its delights, because all that Allah has provided is only lawful. He means by saying, 'All that Allah has provided is only lawful,' this is according to the Mu'tazila. As for the Ahl al-Sunnah, it may be unlawful, as clarified in its place. And be grateful to Allah who has provided it for you if you truly worship Him alone, if it is correct that you dedicate your worship to Him.

And you acknowledge that He is the Lord of blessings. And from the Prophet, blessings and peace be upon him: 'Allah, the Exalted, says: I and the jinn and mankind are in a great news. I create and am worshipped by others, and I provide and am thanked by others.'

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Baqarah verse 172

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
93 / 2978