Tafsir for verse: 18:79
أَمَّا ٱلسَّفِينَةُ فَكَانَتۡ لِمَسَٰكِينَ يَعۡمَلُونَ فِي ٱلۡبَحۡرِ فَأَرَدتُّ أَنۡ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَآءَهُم مَّلِكٞ يَأۡخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصۡبٗا ٧٩ ﴿79﴾
79As for the boat, it belonged to some poor people who worked at sea. So I wanted to make it defective, as there was a king across them who used to usurp every boat by force.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.
Commentary
For the poor, it was said that they were for ten brothers. Five of them were disabled, and five worked at sea. Behind them was a barrier, as Allah, the Most High, said, "And behind them is a barrier." It was said: behind them, and their path in returning was upon him, and what was with them was unknown to him. So Allah informed Al-Khidr about it, and he was "Julandi". If you say: His saying, "So I intended to damage it," is caused by the fear of it being seized, then it would be right for him to delay it from the cause. It was said: "If you say, 'His saying,
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Kahf verse 79
Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
1325 / 2978