Tafsir for verse: 16:94
وَلَا تَتَّخِذُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡ دَخَلَۢا بَيۡنَكُمۡ فَتَزِلَّ قَدَمُۢ بَعۡدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُواْ ٱلسُّوٓءَ بِمَا صَدَدتُّمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَكُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ ٩٤ ﴿94
94Do not make your oaths a means of mischief among yourselves, lest a foot should slip after it is firmly placed, and you taste evil consequences for your having prevented (others) from the path of Allah, and you incur a great punishment.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

Then he repeated the prohibition against taking oaths as a means among them, as a confirmation for them and a demonstration of the greatness of what they commit. So your feet may slip after they have been firm, and your feet may slip from the path of Islam after they have been established upon it, and you will taste the evil in this world due to your turning away from the way of Allah and your departure from the religion. Or due to your preventing others, because if they were to break the oaths of allegiance and apostatize, they would take the breaking of it as a precedent for others to follow. And for you is a great punishment in the Hereafter.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah An-Nahl verse 94

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
1184 / 2978