Tafsir for verses: 16:86, 16:87
وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ شُرَكَآءَهُمۡ قَالُواْ رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ شُرَكَآؤُنَا ٱلَّذِينَ كُنَّا نَدۡعُواْ مِن دُونِكَۖ فَأَلۡقَوۡاْ إِلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلَ إِنَّكُمۡ لَكَٰذِبُونَ ٨٦ ﴿86 وَأَلۡقَوۡاْ إِلَى ٱللَّهِ يَوۡمَئِذٍ ٱلسَّلَمَۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ٨٧ ﴿87
86When the Mushriks (i.e. those who ascribe partners to Allah) will see those whom they made partners with Allah, they will say: “Our Lord, these are the partners we made whom we called in worship besides you.” Then, they (the partners) will turn to them saying: “You are indeed liars.” 87On that day they will tender submission to Allah, and all that they used to fabricate will have vanished from them.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

If they intended by the partners their deities, then the meaning of 'Our partners' is our deities that we called partners. And if they intended the devils, it is because they are their partners in disbelief and their companions in misguidance: and 'we call upon' means 'we worship.' If you say: Why did they say 'Indeed, you are liars' while they were worshiping them correctly? I say: Because they were not pleased with their worship, it is as if their worship was not worship. The evidence for this is the saying of the angels: 'They used to worship the jinn,' meaning that the jinn were pleased with their worship, not us; they are the ones being worshiped, not us. Or they lied about them in calling them partners and deities, glorifying Allah from having a partner. And if the partners are intended to be the devils, it is possible that they were 'liars' in their saying 'Indeed, you are liars,' just as the devil says: 'I have disbelieved in what you associated with me before,' and they cast away, meaning those who wronged. And casting away submission means surrendering to the command of Allah and His judgment after refusing and being arrogant in this world, and what they used to invent has failed them, that Allah has partners, and that they support them and intercede for them when they lied about them and disavowed them.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah An-Nahl verse 86

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
1178 / 2978