Tafsir for verses: 16:64, 16:65
وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ ٱلَّذِي ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ٦٤ ﴿64 وَٱللَّهُ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ ٦٥ ﴿65
64We have sent down the Book to you, only because you may explain to them what they differed about, and (so that it may be) guidance and mercy for a people who believe. 65Allah sent down water from the heavens and revived the land with it after it was dead. Surely, in that there is a sign for a people who listen.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And guidance and mercy are connected to the position of 'to clarify,' but they are considered as direct objects because they are the action of the one who sent down the Book. The preposition 'to' was used with 'to clarify' because it is the action of the addressee, not the action of the one who sent down. A direct object is only established when it is the action of the doer of the qualified action. What they disagreed about is the resurrection, because among them were those who believed in it, and among them was Abdul Muttalib, and matters of prohibition and permissibility, denial and affirmation for a people who listen with fairness and contemplation. For indeed, whoever does not hear with his heart is like one who is deaf and does not hear.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah An-Nahl verse 65

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
1160 / 2978