Tafsir for verse: 12:46
يُوسُفُ أَيُّهَا ٱلصِّدِّيقُ أَفۡتِنَا فِي سَبۡعِ بَقَرَٰتٖ سِمَانٖ يَأۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٞ وَسَبۡعِ سُنۢبُلَٰتٍ خُضۡرٖ وَأُخَرَ يَابِسَٰتٖ لَّعَلِّيٓ أَرۡجِعُ إِلَى ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَعۡلَمُونَ ٤٦ ﴿46
46(Thus he came to the prison and said to Yūsuf “Yūsuf, O the truthful one, tell us about seven fat cows eaten by seven lean ones, and seven ears of grain which are green and (seven) others which are dry, so that I may go back to the people and they may know (the interpretation of the dream.)”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

The meaning is that they sent him to Yusuf. He came to him and said, 'O Yusuf, O truthful one, O eloquent one in truth.' He said this because he had experienced his conditions and recognized his truthfulness in interpreting dreams, both his own and that of his companion, as it came to pass as he interpreted. Therefore, he spoke to him with careful words, saying, 'Perhaps I may return to the people so that they may know.' This is because he is not certain of returning, for perhaps he may be cut off before that, and he is not sure if they know, so perhaps they do not know. Or the meaning of 'perhaps they may know' is that they may know your virtue and your status in knowledge, so they may seek you out and rescue you from your ordeal.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Yusuf verse 46

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
977 / 2978