Tafsir for verses: 12:103, 12:104
وَمَآ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ وَلَوۡ حَرَصۡتَ بِمُؤۡمِنِينَ ١٠٣ ﴿103 وَمَا تَسۡـَٔلُهُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ ١٠٤ ﴿104
103Most of the people are not going to believe despite your strong desire for it. 104And you do not demand from them any reward against it. It is nothing but a reminder for all the (people of the) worlds.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And how many of the people, he means by saying the generality, like his saying: 'But most of the people do not believe.' And from Ibn Abbas, may Allah be pleased with him. He meant the people of Mecca, that is, they are not believers, even if you strive and exert yourself for their belief due to their determination on disbelief and their obstinacy. And what you ask them about what you speak to them and remind them, that it may bring you benefit and advantage, as is given to the bearers of the hadiths and news. It is nothing but a reminder, an admonition from Allah for the worlds in general, and an encouragement to seek salvation through the tongue of a messenger from His messengers.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Yusuf verse 103

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
1018 / 2978