Tafsir for verse: 11:53
قَالُواْ يَٰهُودُ مَا جِئۡتَنَا بِبَيِّنَةٖ وَمَا نَحۡنُ بِتَارِكِيٓ ءَالِهَتِنَا عَن قَوۡلِكَ وَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ ٥٣ ﴿53﴾
53They said, “O Hūd, you did not bring to us any proof, and we are not to leave our gods on your statement, and we are not to believe in you.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.
Commentary
You did not come to us with a clear proof, which is a lie from them and denial, as the Quraysh said to the Messenger of Allah, blessings and peace be upon him: 'If only a sign were sent down to him from his Lord.' This is despite the abundance of His signs. The phrase 'from your saying' is a state of the pronoun regarding those who abandon our gods. It is as if it were said: 'And we will not abandon our gods based on your words, and we are not believers in you.' And it is not appropriate for people like us to believe someone like you in what you call them to, to discourage him from responding.
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah Hud verse 53
Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
908 / 2978