Tafsir for verse: 11:102
وَكَذَٰلِكَ أَخۡذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱلۡقُرَىٰ وَهِيَ ظَٰلِمَةٌۚ إِنَّ أَخۡذَهُۥٓ أَلِيمٞ شَدِيدٌ ١٠٢ ﴿102
102Such is the seizing of your Lord when He seizes the (people of) towns when they are transgressing. Indeed, His seizing is painful, severe.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

The position of the 'kaf' is in the nominative, its meaning being: and like that is the taking of your Lord. And the accusative is for those who recited: 'And thus took your Lord,' in the form of a verb. And it was recited: 'When the towns were taken while they were wrongdoers,' which is a state of the towns. The taking is painful and severe, and it is difficult for those who are taken. This is a warning about the grave consequence of wrongdoing for every people of a wronging town, from the disbelievers of Mecca and others, indeed for everyone who wrongs another or himself by a sin he commits. So, every sinner should be cautious of the painful and severe taking of his Lord, and hasten to repent and not be deceived by the delay.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Hud verse 102

Al-ZamakhshariAbū al-Qāsim Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamakhsharī
Learn more about Al-Zamakhshari
929 / 2978